-
1 νεώ
νεῴ̆, ναός2 Ma.masc nom pl (attic epic ionic)νεῴ̆, ναός2 Ma.masc dat sg (attic epic ionic)νεῴ̆, νεώς2 Ma.masc nom pl (attic epic ionic)νεῴ̆, νεώς2 Ma.masc dat sg (attic epic ionic)——————νεάωplough up: pres imperat mp 2nd sgνεάωplough up: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)νεάωplough up: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)νεάωplough up: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)νεάωplough up: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)νεάωplough up: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)νεάζωto be young: fut ind act 1st sg (attic epic ionic)νεόωrenovate: pres subj act 1st sgνεόωrenovate: pres ind act 1st sg——————νεάωplough up: pres opt act 3rd sgνεάζωto be young: fut opt act 3rd sg -
2 νέω
νέω (A),A , codd. Ath.; inf.νεῖν Epich.53
, Th.7.30; part.νέων Od.5.344
, Pl.R. 529c: [tense] impf. ; [dialect] Ep.ἔννεον Il.21.11
; poet.νέον Alc.143
: [tense] fut.νεύσομαι Hsch.
, νευσοῦμαι v.l. in X.An.4.3.12: [tense] aor. ἔνευσα (δι-) Pl.Prm. 137a, (ἐξ-) E.Hipp. 470, Th.2.90: [tense] pf. νένευκα ( δια-) Pl.R. 441c:—swim,χείρεσσι νέων Od.5.344
; ἷξε νέων ib. 442;νέειν οὐκ ἐπιστάμενοι Hdt. 8.89
, cf. 6.44;οὔτε ἐπιστ. νεῖν Th.7.30
;νεῖν οὐκ ἴσαντι Epich.
l.c.2 metaph., of shoes that are too large, ἔνεον ἐν ταῖς ἐμβάσιν was floating in my shoes, as if they were boats, Ar.Eq. 321; νεῖν ἐξ ὑπτίας, v. ὕπτιος 11. fin. (Prob. cogn. with νάω, Lat. nare.)------------------------------------νέω (B), [tense] fut. νήσω: [tense] aor. 1 ἔνησα:—[voice] Pass., [tense] aor. ἐνήθην: [tense] pf. νένησμαι ( ἐπι-) Ps.-Luc.Philopatr.14:—A spin, Hom. only [tense] aor. [voice] Med., ἅσσα οἱ κατὰ Κλῶθες νήσαντο the happenings which they spun out to him, Od. 7.198; of a spider, ;στήμονα μακρὸν ἔνησα Batr.183
;πέπλους τε νῆσαι S.Fr. 439
;στήμονα νήσω Ar.Lys. 519
;νῶσαι μαλθακωτάτην κρόκην Eup.319
;τὰ νηθέντα Pl.Plt. 282e
: [ per.] 3pl. νῶσι occurs in Ael.NA7.12 (as if from νάω), cf. Poll.7.32, 10.125, EM344.1; and Hsch. cites νῶντα· νήθοντα; in Eup.l.c. Meineke restores νῆσαι for νῶσαι. (Cf. Lat. neo 'spin', OHG. nāan 'sew', etc.)------------------------------------Aνήσω Suid.
: [tense] aor. ἔνησα (v. infr.):—[voice] Med., [tense] fut. (in pass. sense)νήσομαι Hsch.
(v. infr.): [tense] aor.ἐνησάμην Polyaen.8.65
:— [voice] Pass., [tense] aor.ἐνήσθην Arr.An.7.3.2
, Porph.Abst.2.54, also ἐνήθην (ἐπ-) prob. in Hdn.4.2.10: [tense] pf.νένημαι IG22.1522.23
(iv B.C.), X. (v. infr.), perh. also νένησμαι (v. infr.); [dialect] Ion. [ per.] 3pl. νενέαται ( συν-) Hdt.2.135; [ per.] 3sg. [tense] plpf.ἐνένηστο Ael.VH5.6
: [tense] pres. only in compds. ἐπι-, περινέω (qq.v.):—heap, pile up, πυρὴν νῆσαι pile a funeral pyre, Hdt. 1.50, cf. Ar.Lys. 269, Th.2.52, Porph. l.c. ([voice] Pass.);νήσαντες ξύλα E. HF 243
;ἀμφορῆς νενησμένοι Ar.Nu. 1203
;ἄρτοι νενημένοι X.An.5.4.27
; νῶντος, glossed σωρεύοντος, Phot.II in [voice] Pass., to be stuffed, c. gen.,νενημένην χοῖρον πολλῆς φορίνης Herod.4.15
; cf. νησόμεθα· κορεσθησόμεθα, Hsch. (Contr. from νηέω, q.v.)------------------------------------ -
3 νέω
νέω, schwimmen. Komisch, νεῖν ἐν ταῖς ἐμβάσιν, in den Schuhen schwimmen, d. i. in den Schuhen, die zu weit sind, schlottern--------------------------------νέω, νήσω, spinnen; νεῖ νήματα, von den Spinnen; ἅσσα οἱ νήσαντο Κατακλῶϑες, so viel ihm die Parzen spannen, d. i. verhängten--------------------------------νέω, νήσω, anhäufen, auf einen Haufen zusammentragen; so πυρὴν νῆσαι, einen Scheiterhaufen aufschichten-------------------------------- -
4 νέω 1
νέω 1Grammatical information: v.Meaning: `swim' (Il.), ipf. ἔ-ννεον (Φ 11), aor. νεῦσαι, perf. νένευκα (Att.), fut. νεύσομαι (H.), - σοῦμαι (v. l. X. An. 4, 3, 12).Derivatives: νεῦσις f. `schwimming' (Arist.), ἀνάνευ-σις prop. "swimming up(ward)", `coming up, the living up' (LXX). -- Besides νήχω, usu. - ομαι (on the variation of diathesis Schwyzer-Debrunner 232), Dor. (Ps.-Theoc.) νά̄χω, - ομαι, fut. νήξομαι (ep. poet. Od.), aor. νήξασθαι (Plb., Lyc., AP), perf. midd. νενῆχθαι (Ath.), very often w. prefix (mostly midd.), e.g. παρα-, δια-, ἐκ-, ἐπι-, `swim'. From this νῆξις f. ` swimming' (Batr., Plu., medic.), διάνηξ-ις `swimming through' (Herm. ap. Stob.), νηχαλέος `swimming' (Xenocr.), after μυδαλέος a.o.Etymology: The present νή-χ-ω, νά-χ-ω, from which νήξομαι etc., has a velar enlargement of IE snā- in Skt. snā́-ti `bathes', Lat. nā-re `swim', OIr. snāim `swim, creep'; cf. σμῆ-ν: σμή-χ-ω etc. (Schwyzer 702; hypotheses on the aspect by Chantraine BSL 33, 81 ff., Gramm. hom. 1, 331.). The in vocalism deviating νέω, νεῦσαι agrees with πλέω: πλεῦσαι and can be a rhime-formation; verbal nouns with o-ablaut are supposed in νόα (rather with Bechtel Dial. 2, 378, Wackernagel Phil. 95, 178 = Kl. Schr. 2, 877 νοά) πηγή. Λάκωνες H. and in Νοῦς ποταμός (Arcadia, Asia Minor; cf. Schwyzer 310), a zero grade aorist in ἔννυθεν ἐκέχυντο H. (tradition correct?). Beside νήχω, νέω there is νάω `bubble up, stream' (s.v.). -- More hypotheses on IE snā-, snāu-, sneu- etc. (after Brugmann IF 20, 221 ff.) in WP. 2, 692ff., Pok. 971 ff., W.-Hofmann s. nō; also w. rich lit. Cf. νῆσος and νότος.Page in Frisk: 2,Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > νέω 1
-
5 νέω
νέω (since Hom.; s. L-S-J-M νέω [β]; νήθω [q.v.] is formed fr. this verb) spin, fut. νήσω GJs 10:2: τίς νήσει τον χρυσόν; who shall spin the gold (fibers)? The various materials were distributed for spinning as prelude to weaving; Mary was allotted ‘pure purple’ and ‘scarlet’, which she proceeded to ‘spin’ (cp. κλώθω 10:2; ἕλκω 11:1 [=κλώθω v.l. cod. A]).—DELG 2 νέω. -
6 νεώ
νεώ̆, ναός2 Ma.masc gen sg (attic epic ionic)νεώ̆, νεώς2 Ma.masc gen sg (attic epic ionic) -
7 νέω
A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > νέω
-
8 -νέω 3
-νέω 3Grammatical information: v.Meaning: `heap (up), load w. sthing'.Other forms: Aor. νῆσαι, - ασθαι, perf. midd. νένη(σ)μαι, also with ἐπι-, περι-, συν- a.o. (IA.), aor. pass. νησθῆναι (Arr.), fut. νήσω (Suid.), νησόμεθα κορεσθησόμεθα H.; ipf. also νήει, νήεον, aor. νηῆσαι (ep. Il.; ναήσατο B. 3, 33), besides νήνεον (only v. l. Ψ 139), ἐπ-, παρ-ενήνεον (Hom.).Derivatives: νήησις f. `heaping up' (sch. A. R. 1, 403).Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Hom. - ενήνεον may have a lengthened grade intensive reduplication [but δη-δέχ-αται does not exist] (Brugmann-Thumb 304); by Brugmann Grundr.2 II: 3, 27 strongly doubted with agreement of Schwyzer 648 n. 3, who assumes a mistake for - ενήεον. The pres. νηέω, supposed on the basis of νήει, νήεον, can like other presents in - έω have started from the mon-present stem in η in νηῆσαι (cf. Schwyzer 721), thus - νέω from νῆσαι (the last shortened from νηῆσαι [LSJ, Chantraine Gramm. hom. 1, 348]?; "improbable" Schwyzer l.c.); the forms remain anyhow unclear. Also νῶντος σωρεύοντος (Phot.) can be explained in diff. ways. -- No etymology.Page in Frisk: 2,Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > -νέω 3
-
9 ΝΈω
ΝΈω, νήσω, spinnen; νεῖ νήματα, von den Spinnen, Hes. O. 779; στήμονα νήσεις, Ar. Lys. 519; τὰ νηϑέντα, Plat. Polit. 282 e; – Hom. hat nur das med., ἅσσα οἱ νήσαντο Κατακλῶϑες, so Viel ihm die Parzen spannen, d. i. verhängten, Od. 7, 198; Poll. 7, 37. 10, 125 führt νῶσι an statt νοῦσι; s. die Compp. u. vgl. νήϑω.
-
10 ΝΈω [2]
ΝΈω, νήσω, anhäufen, auf einen Haufen zusammentragen, VLL. erkl. σωρεύω (vgl. νηέω u. νηνέω); so πυρὴν νῆσαι, Her. 1, 50, einen Scheiterhaufen aufschichten; ϑησαυροὺς ἄρτων νενημένων, Xen. An. 5, 4, 27; Sp. Bei Ar. Nubb. 1185 steht ἀμφορῆς νενησμένοι, wie Luc. Peregr. 35 u. Ael. V. H. 6, 12, u. bei Eust. νησϑείς.
-
11 ΝΈΩ
-
12 νεω-ποιός
-
13 νεω-ποιέω
-
14 νεω-ποίης
-
15 νεω-φυλακέω
νεω-φυλακέω, Erkl. von νεωρέω, Phot.
-
16 νεω-φύλαξ
νεω-φύλαξ, ακος, ὁ, Tempelwächter, Sp.
-
17 νεω-κόρος
νεω-κόρος, den Tempel fegend, reinigend, subst. der Tempelwärter, Tempelaufseher, aedituus; neben ἱερεύς, Plat. Legg. XII, 953 a; νεωκόρους γίγνεσϑαι τοῖς ϑεοῖς, VI, 759 b; ὁ τῆς Ἀρτέμιδος ν., Xen. An. 5, 3, 6. – Bei Sp. ist es ein Ehrentitel, den ganze Städte annehmen, bes. in Asien auf Münzen, wenn sie dem Kaiser bei sich einen Tempel errichtet hatten.
-
18 νεω-κορέω
νεω-κορέω, ein νεωκόρος sein, den Tempel segen, überh. die Aufsicht über den Tempel haben, VLL. Bei Plat. Rep. IX, 574 d, ἱερόν τι νεωκορήσει, scherzhaft für ἱεροσυλήσει gesagt, er wird den Tempel rein auskehren, d. i. gänzlich berauben; vgl. Valck. Phoen. 534. – Uebertr., rein erhalten, daher ἔρωτα, die Liebe in reinem Herzen, wie in einem Tempel hegen, Luc. Amor. 48.
-
19 νεω-κορία
-
20 νεώ-χερσος
νεώ-χερσος, γῆ, = νέωμα, Hesych.
См. также в других словарях:
νεῴ — νεῴ̆ , ναός 2 Ma. masc nom pl (attic epic ionic) νεῴ̆ , ναός 2 Ma. masc dat sg (attic epic ionic) νεῴ̆ , νεώς 2 Ma. masc nom pl (attic epic ionic) νεῴ̆ , νεώς 2 Ma. masc dat sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
νεώ — νεώ̆ , ναός 2 Ma. masc gen sg (attic epic ionic) νεώ̆ , νεώς 2 Ma. masc gen sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
νέω — (I) νέω (Α) 1. πλέω, κολυμπώ 2. μτφ. (για υπόδημα) είμαι δυσανάλογα μεγάλος («ἔνεον ἐν ταῑς ἐμβάσιν», Αριστοφ.). [ΕΤΥΜΟΛ. Το ρ. νέω < *νέfω συνδέεται με το ρ. νήχω*, αλλά εμφανίζει θέμα με ε , πιθ. αναλογικά προς το πλέω / ἔπλευσα. Μερικοί… … Dictionary of Greek
νέω — νέος young masc/neut nom/voc/acc dual νέος young masc/neut gen sg (doric ionic aeolic) νέος young masc/fem/neut nom/voc/acc dual (attic) νέος young masc/fem/neut gen sg (attic doric aeolic) νέω swim pres subj act 1st sg (epic doric ionic aeolic)… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
νεώ — (I) νεῶ, άω (Α) 1. καλλιεργώ αγροτική έκταση για πρώτη φορά ή μετά από κάποιο χρονικό διάστημα κατά το οποίο ο αγρός έμεινε ακαλλιέργητος προκειμένου να ενδυναμωθεί η γη και να δεχθεί τη νέα σπορά («ἡ δὲ κατεργασία ἐν τῷ νεᾱν κατ άμφοτέρας τὰς… … Dictionary of Greek
νεῶ — νεάω plough up pres imperat mp 2nd sg νεάω plough up pres subj act 1st sg (attic epic ionic) νεάω plough up pres ind act 1st sg (attic epic ionic) νεάω plough up pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic) νεάω plough up pres ind act 1st sg… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
νεῷ — νεάω plough up pres opt act 3rd sg νεάζω to be young fut opt act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
νέῳ — νέος young masc/neut dat sg νέος young masc/fem/neut dat sg (attic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
νοῦν — νέω swim pres part act masc voc sg (attic epic doric) νέω swim pres part act neut nom/voc/acc sg (attic epic doric) νέω swim imperf ind act 3rd pl (attic epic doric) νέω swim imperf ind act 1st sg (attic epic doric) νέω 1 swim pres part act masc… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
νένησθε — νέω swim perf imperat mp 2nd pl νέω swim perf ind mp 2nd pl νέω swim plup ind mp 2nd pl (homeric ionic) νέω 3 heap perf imperat mp 2nd pl νέω 3 heap perf ind mp 2nd pl νέω 3 heap perf imperat mp 2nd pl νέω 3 heap perf ind mp 2nd pl νέω 3 heap… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
νεῖς — νέω swim pres ind act 2nd sg (attic epic doric ionic) νέω swim imperf ind act 2nd sg (attic epic) νέω 1 swim pres ind act 2nd sg (attic epic doric ionic) νέω 1 swim imperf ind act 2nd sg (attic epic) νέω 2 spin pres ind act 2nd sg (attic epic… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)